LFR – Journée mondiale des réfugiés 2024 – communiqué et vidéos

A l’occasion de la journée mondiale des réfugié∙es et au lendemain d’élections qui laissent entrevoir des temps troubles pour la politique européenne d’asile, le LFR souhaite attirer l’attention du grand public sur les engagements que le Luxembourg doit respecter afin d’accueillir dignement et équitablement les personnes venues chercher refuge au Grand-Duché.

Sérgio Ferreira : «Le mythe de l’Europe forteresse continue de tuer des gens»

Sérgio Ferreira, le directeur politique de l’ASTI, fustige lourdement le Pacte de l’UE sur la migration et l’asile. Pour lui et d’autres défenseurs des droits de l’homme, le nouveau cadre réglementaire, plus restrictif, ne va ni réduire les flux migratoires ni renforcer la solidarité.

« Plitsch Platsch Plutsch! » Le journal des enfants du Kannernascht

Une fois par an, les enfants du Kannernascht se transforment en journalistes et artistes en herbe.
Avec l’aide bienveillante des éducateurs, les enfants dessinent, écrivent et mettent en page « Plitsch! Pltasch! Plutsch! », le journal qui leur ressemble.
Cette année, la jeune rédaction aborde la thématique des émotions, de la bienveillance et de la solidarité.

Letzvote.lu : un nouvel outil de vulgarisation des élections au Luxembourg

LetzVote est un outil informatique qui permet à l’utilisateur de découvrir les différents aspects des élections nationales, européennes et communales, à travers des animations ludiques, comme un quiz avec un questionnaire à choix multiples ou une simulation de remplissage d’un bulletin de vote.

Actualités

Dossiers

Aucun résultat

La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.

Nos activités

Le Guichet Info Migrants offre gratuitement des renseignements et une aide administrative sur des questions d’immigration et de séjour.
L’ écrivain public est assuré gratuitement par des bénévoles de l’ASTI a.s.b.l. en langues allemande, anglaise, arabe, farsi, française et luxembourgeoise.
Le service de traduction orale directe permet de traduire une réunion/manifestation directement d’une langue vers une ou plusieurs autres langues.
Les enfants en âge scolaire de 3 à 12 ans habitant les quartiers avoisinants de Eich/Mühlenbach et Weimerskirch peuvent fréquenter la maison porte ouverte.

Contact

Nos horaires:

Du lundi au vendredi,
de 9h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00

Venez en bus:

Arrêt Place d'Argent / Eecher Plaz
Lignes AVL 10, 12, 21, 23.

Contactez-nous

Translate...